Perché in italiano “ne” è diverso da “né”?
|Abbiamo già visto in precedenza alcuni monosillabi che presentano, in italiano, la versione accentata e non ed oggi la nostra attenzione cade su due dei più usati monosillabi italiani, parleremo infatti della differenza che intercorre tra ‘ne’ e ‘né’ ed il loro significato…
La differenza tra ‘ne’ e ‘né’ sta nel fatto che il primo ha funzione di pronome mentre il secondo ha quella di congiunzione.
Ecco alcuni esempi:
Pronome (ne)
- Buonissimo il riso, ne prenderei un’altra porzione;
Congiunzione (né)
- Né tu né lui siete andati al cinema;
Perché in italiano “ne” è diverso da “né”?ultima modifica: 2009-07-24T15:55:00+02:00da
Reposta per primo quest’articolo
2 Comments
Bel blog, ciao e benvenuto su Mille Perché… il blog!.
Per la frase a cui ti riferisci devi scrivere: ‘non ce n’è bisogno’.
Infatti essa sta per ‘non ce ne è bisogno’ che è cosa diversa da come scritto nel tuo commento.
Ciò che hai scritto, in quella forma, è errore grave in italiano.
Torna a trovarci 😉
Se invece come frase devo mettere non c’è (ne/nè) bisongno? Con l’accento vero???
Grazie!!!!!!!!!!